本文转自:东谈主民日报国外版ed2k白石茉莉奈
“唱歌学中文——唱行成都”来华研学营在成都落下帷幕
这段旅程,如消亡首歌
吴沂萱
2024年“唱歌学中文——唱行成都”来华研学营营员合影。
孙晓(左一)和营员在成都玉林路演唱。
来自俄罗斯的伊丽莎白在弹古琴。 (本文配图由中外话语计划合营中心提供)
日前,2024年“唱歌学中文——唱行成都”来华研学营在成都落下帷幕,来自好意思国、德国、泰国、赞比亚等不同国度和地区的20余名学员在这里开启了为期10天的研学之旅,不仅学习中文歌曲,还恍悟了中国文化的特有魔力。
可爱听中国歌曲
来自俄罗斯的伊丽莎白自幼便对音乐有极其浓厚的有趣,在俄罗斯通时常投入声乐课程。“读大学时我决定挑战我方,于是开动学习中文,尝试用中文唱歌。我可爱听轻柔的中文歌曲,心思会变得很寂静。脑海中以致会炫耀出李白诗中刻画的中国气候,还让我空预见王人白石的绘图作品。精心感受这些音乐,就会不自发地爱上。”
来自泰国的孙晓说:“一次很有时的契机,我斗争到了中文歌。有一天,我看电视剧,剧中巧合在播放中文歌曲,优好意思的旋律眩惑了我,引发了我的好奇。”跟着对中文歌曲了解的潜入,她有了不一样的体会。“我认为中文歌的魔力在于歌词和旋律,一开动不知谈歌词在抒发什么,但我不错在旋律中找到谜底,中文歌曲的情感抒发极度意旨,我也曾酷好好上了它。”
谈到对中文歌曲的感受时,孙晓说:“除了流行歌曲,我还很可爱中国古典乐曲,这些曲子独具韵味,让我听得入迷,何况这些富足魔力的音乐引发了我对中国文化的探索欲。”
邱婧妍来自马达加斯加,在塔那那利佛大学孔子学院学习,3年前斗争到了中文歌曲。“课堂上真挚为咱们播放了一首名为《水调歌头》的歌曲,刚一听到旋律我就爱上了它,之后我险些天天都听,安定地学会了歌词,也有了探索更多中文歌曲的念头。”她说,“许多中文歌曲的情感细密,总能震动我的心,将我的想绪带到很远的场所。”
异曲同工唱起《成都》
在研学营中,为了唱好中文歌,各人积极勉力,寻找顺应我方的智力。
对伊丽莎白来说,最大的挑战是中文发音。“我和搭档会花费多数时代锻练发音,也很感谢真挚们对咱们的指挥和匡助,通过他们的指挥,我的中文发音有了很大跳跃。”
伊丽莎白坦言:“我是第一次站上舞台为各人演唱中文歌曲,心中未免垂危。跟着和各人熟谙起来,我也逐渐裁汰下来,结交了许多志同谈合的一又友。我很鲁莽音乐将咱们联系在一王人,在研学营时候留住了许多好意思好回忆。一次出行路上,各人异曲同工唱起了《成都》这首歌,阿谁场景让我动容,不管你来自哪个国度,不管你在讲哪种话语,那一刻,音乐将咱们紧密纠合。”
音乐是跨越国界的话语,是情感的桥梁,学员们在研学营不仅一王人唱歌,还计划着生计中的点滴。
孙晓说:“咱们来自不同的国度和地区,关于音乐的景仰将咱们聚在一王人。真挚和同学们都很饶恕,旅程诚然片时,但真诚的友谊是长期难忘的。”
她坦言,在学唱中文歌的历程中也会碰到坚苦。“许多中文歌曲背后包含了丰富的历史文化信息,淌若不去了解歌曲背后的故事就很难明白和演绎整首歌的情感。”
“和我在成都的街头走一走,直到通盘的灯都灭火了也不绝留……”伴跟着涟漪的旋律,来自德国、加纳和赞比亚的3位营员在成都玉林路唱响《成都》,获取阵阵掌声。
“《成都》是我学会的第一首中文歌,我从它开动了解中国。”来自加纳的营员王元自2020年开动学唱中文歌曲,以精进他的中文水平。通过歌词中的“成都”,他数次设想这座城市的综合,而今走进实验中的成都,他嗟叹谈:“嗅觉就像在梦中一样,与歌词中刻画的场景未达一间。”在他看来,许多中文歌曲都蕴含着当地东谈主的故事和生计面目,这亦然中文歌曲的魔力所在。
行走中感受中汉文化
学员们示意,这次研学加深了他们对中国文化和中文歌曲的了解。
“我认为中国古诗读起来果然像歌一样入耳”……在真挚的先容下,营员们了解诗东谈主杜甫生平,学习诗歌《春夜喜雨》的创作着手和布景,在吟哦中品尝中国诗歌流淌出的涟漪韵律。
来自好意思国的营员展俊超示意,通过学习这首诗,看到了诗东谈主杜甫对春雨的喜爱。“我也可爱下雨天,这首诗极度顺应我学习。”
这堂别样的中文课雷同引发了德国营员包永俊的学习有趣,他但愿改日能更多学习杜甫的诗歌,潜入感受中国诗歌的魔力。
研学时候,学员们还学唱《康定情歌》《太阳出来喜滋滋》等曲目,感受经典的魔力;也到成都大学和十二乐微博物馆参不雅,体验传统音乐与当代音乐的交融;还在三星堆博物馆感受中汉文雅的博学多才。
伊丽莎白说:“我了解到中国不同地区有着不同的音乐传统和本性,改日淌若有契机,我但愿概况更潜入地接头这些常识。”
跟着研学营的圆满斥逐,学员们带着满满的得益与不舍踏上了归程。他们不仅学会了多首中文歌曲,更在歌声中感受到了中国文化的博学多才与特有韵味。
老色哥首发他们说ed2k白石茉莉奈,这段旅程如消亡首歌,在他们心中久久回响,成为东谈主生路径中一段难忘的缅想。